內容來自YAHOO新聞

工商人語-韓式幽默?

工商時報【譚淑珍】

翻譯,是門學問。韓語的口語裡,從這裡「到」那裡的「到」,有時會用到「走」這個字。例如,到一樓,直譯就是「往(到)一樓走」。

於是,就有韓國人對在10樓的外國客人用韓語說:「現在請到一樓」,英語翻譯人員直譯為:「Now please 〞walk〞 to the first floor...。」

當大家都往樓梯走時,韓國人感到驚訝而焦急的對著客人呼喚「Elevator、Elevator」,意思是可以搭電梯,結果,又因為翻譯直譯為「『回來』搭電梯」,一行人從走了好幾層的樓層再走回到原樓層,這時一位走的氣喘噓噓的外國客人用英語問:「Korean Humor?」

韓國人:...。

澎湖縣合法當舖

新聞來源https://tw.news.yahoo.com/工商人語-韓式幽默-215003162--finance.html

銀行借款條件~什麼樣的條件跟銀行汽車貸款比較容易過件成功?


創作者介紹

台灣痞客邦

致遠愛玩樂 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()